Jak přeložit „Spin“ na pračce

Jak přeložit Odstřeďování na pračceAngličtina je jazykem mezinárodní komunikace, který se mnoho lidí naučilo ve škole. Při nákupu domácích spotřebičů se symboly v tomto jazyce by se zdálo, že by neměly být problémy s překladem. Co může být jednodušší než vzít si slovník a najít překlad například slova Spin, které se často vyskytuje na ovládacím panelu pračky. Potíž je v tom, že odborné výrazy obvykle nejsou zahrnuty v hovorových slovnících. Proto si můžete vytvořit svůj vlastní slovník notací. Pojďme zjistit, jaké termíny se nejčastěji vyskytují a jak zní jejich překlad z angličtiny.

Jaký druh režimu je podepsán slovem „Spin“?

V ruštině slovo Spin znamená „točit“. Termín je obvykle umístěn poblíž tlačítka pro spuštění cyklu odstřeďování nebo úpravu jeho rychlosti. V některých případech se před slovem Spin mohou objevit další symboly. Co to znamená:Spin je spin

  • ne – žádný režim odstřeďování;
  • máchání – máchání a odstřeďování;
  • jemný – jemný postup.

Důležité! Někdy můžete na zařízení vidět frázi Vyloučení otáčení. Nachází se na předním panelu poblíž ovládacího tlačítka. Jeho stisknutím můžete vypnout cyklus odstřeďování.

Jiné anglické termíny

Termíny v angličtině označují programy a další provozní možnosti. Pokud je model vybaven velkým počtem režimů a někdy jich je několik desítek, může být obtížné pochopit nuance ovládání zařízení. Hospodyňky by měly mít po ruce malý slovník s pojmy a příkazy. Zde je seznam anglických frází, které lze nalézt na dovážených pračkách:

  1. Wash je slovo známé mnoha lidem a znamená mytí.Někdy je doplněn o další pojmy: intenzivní, jemný nebo jemný, ruční, rychlý nebo rychlý.
  2. Super ekologické praní – najdete u modelů s možností super ekologického praní.
  3. Namáčet – namáčet.
  4. Předpírka – režim předpírky.
  5. Rinse - přeloženo z angličtiny jako máchání, v kombinaci se slovem short znamená „rychlé máchání“, s extra – „extra máchání“.programy a funkce v angličtině
  6. Voda plus – doslova znamená „voda plus“, nastartuje režim zvýšené spotřeby vody.
  7. Wash shoes – označení programu pro boty.
  8. Easy care – režim pro čištění lehce znečištěného prádla.
  9. Venkovní péče – lze do ruštiny přeložit jako „osvěžující“.
  10. Odložený start – odložený start.
  11. Hold stop – odložení dokončení mycího programu.
  12. Hold máchání – odložený start máchání.
  13. Sušení – možnost sušení.
  14. Snadné žehlení – snadné vyhlazování.
  15. Vypustit – začněte vypouštět vodu.
  16. Ekologické čištění bubnu – označuje další možnost ekologického čištění bubnu.

Uvedené termíny stačí k tomu, aby si majitel zařízení s anglicky mluvícími příkazy mohl správně nastavit mycí režimy. To je důležité pro efektivní čištění prádla. Životnost pračky navíc závisí na správném řízení.

   

Komentáře čtenářů

  • Podělte se o svůj názor - zanechte komentář

Přidat komentář

Doporučujeme přečíst

Chybové kódy pračky